close
6*1  The first thing we do, let's kill all the lawyers. - William Shakespeare - Henry VI

        --我們第一件要做的事就是幹掉所有律師。



6*2  Poetry comes nearer to vital truth than history.  - Plato

        --史書著眼於事實,詩歌刻劃出真實
           這句話引起滿大的討論,我覺得我的翻法算比較好的,至少點出了事實與真實的差異



6*3  My evening visitors, if they cannot see the clock, should find the timein my face.
                                                                                                             - Ralph Waldo Emerson

       Emerson挺幽默的XDD
       下面是我覺得還不錯的翻法:
       --t Beer:白:晚上才要來的客人阿 沒看到時鐘 看我表情也知道幾點了吧 
       -- cyberfay: 訪人若未見夜晷 當以吾面慍色知之


6*4  All of our dreams can come true, if we have the courage to pursue them. - Walt Disney

       -- 勇氣是魔法,擁有它,所有夢想都能實現。
             雖然有過度翻譯的問題,但我不想翻得太中規中矩,所以就配合說話者的特色加了一點卡通的成份



6*5  Not what man knows but what man feels, concerns art. All else is science. - Bernard Berenson

       -- subpoena:藝術是關於感知而非認知, 感知之外的一切均歸於科學       
       -- ningmai:藝術所指涉者,非人之知,而人之感,此外一切皆科學。     

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aprilsec 的頭像
    aprilsec

    temporary information

    aprilsec 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()